Ako moraš da razmišljaš, za ime Boga, misli jasno.
Então pense coerentemente, pelo amor de Deus.
Borba te èini jaèom i pomaže ti da razmišljaš bistro.
Lutar vai te fortalecer e deixará você ligada.
Imaš jedan sat da razmišljaš o tome što si mi uradila.
Você tem uma hora para pensar no que fez comigo.
Ne moraš da razmišljaš o tome.
Você não tem que pensar nisso.
Moraš da razmišljaš bolje od svog protivnika, bez obzira kako se on bori zato što æe neki od njih biti više nego samo ljudi.
Você deve reconhecer seus rivais... seja qual forma assumam, porque alguns deles... serão mais que apenas homens.
Ti se složiš, mi odštampamo prièu, izaðe na naslovnoj strani, a sad mi kažeš da razmišljaš.
Nós publicamos a história. Saiu na primeira página. E agora me diz que tem que repensar?
Nemoj ni da razmišljaš o tome.
"Decadente" não significa "nem pensar", em francês?
Da možeš razložno da razmišljaš, setila bi se da te je London dovde doveo.
Se estivesse em condições de pensar, Virginia... lembraria que foi Londres que te deixou deprimida.
Možeš raditi što god hoæeš ali ti nije dozvoljeno da razmišljaš.
Podes fazer o que quiseres... mas não podes pensar.
Pa nastavi da razmišljaš veliki jer...
Bem, então continua pensando garotão, porque...
Najpre prestani da razmišljaš da možeš umanjiti bol.
Primeira coisa, pare de pensar que você pode minimizar a dor.
I ono o èemu sada razmišljaš, je upravo ono o èemu ne bi smela da razmišljaš.
E o que está pensando agora, É exatamente o que não deveria pensar.
Mogao bi da poèneš da razmišljaš o tome da ga uštrojiš.
Você devia começar a pensar em castrá-lo.
Poèni da razmišljaš o tome kako æeš da se izvuèeš odavde.
Precisamos começar a pensar em como te vamos tirar daqui.
Prestao si da brojiš ili da razmišljaš.
Ou perdeu a contagem ou a sua cabeça.
Ne želiš uopšte da razmišljaš o sadašnjosti.
Nem mesmo quer pensar sobre o aqui e agora.
Da, ali zaista želim da razmišljaš o meni kao o prijateljici.
Sim, mas quero que me veja como uma amiga.
Evo o èemu možeš da razmišljaš dok stojiš tamo.
Algo para pensar enquanto fica de pé ali.
Treba da razmišljaš i o drugim stvarima.
Não sei, mas não tem outro jeito.
Trebalo je o tome da razmišljaš pre nego što si me cinkario Đepetu.
Bem, você devia ter pensado nisso antes de me dedurar para o Geppetto.
Izgleda kao da razmišljaš o neèemu.
Parece que tem algo em mente.
Ponekad moraš da razmišljaš i izvan gnezda.
Às vezes, você tem de pensar fora do ninho.
Razumem, ali možda bi trebalo da razmišljaš šta je najbolje za njega.
Entendo, mas talvez deva pensar no que é melhor para ele.
Prestani da razmišljaš kao operativac i poèni da razmišljaš kao osoba.
Pare de pensar como uma missão, pense como uma pessoa.
Zato sada možeš prestati da brineš o proroèanstvima i poèeti da razmišljaš o svojoj buduænosti.
Agora pode parar de pensar em profecias e começar a pensar no seu futuro.
Prestani da razmišljaš svojim prokletim ðokom, i idemo sa programom, ili ispadaš, razumeš?
Agora, pare de pensar com seu pau, e entre no programa ou você está fora, entendeu?
Da li ste poèeli da razmišljaš kada æeš biti spreman da istupiš?
Já começou a perguntar-se quando estará pronto para se revelar?
Predlažem da razmišljaš o njima noæas.
Sugiro que pense neles essa noite.
Treba da razmišljaš o veæoj skali.
Deveria pensar em uma escala maior. E será grande.
Možda bi mogao da razmišljaš o tome u pozitivnijem svetlu.
Talvez devesse pensar nisso sob uma luz mais positiva.
Šeldone, umesto što se fokusiraš na to što Ejmi izlazi sa drugima, možda bi trebalo da poèneš da razmišljaš o tome da izlaziš sa drugim devojkama.
Sheldon, em vez de focar na Amy namorando outros caras, talvez deva pensar em namorar outra garota.
A ti, gluperdo, nisi dovoljno pametan da razmišljaš o takvom sranju.
Você não é criativo o bastante para pensar em algo assim.
Mislim da nemaš šta da razmišljaš, zar ne, srce?
Eu diria que é burrice, não acha, querida?
Govoriš sebi da zavisiš od mojih da ne moraš da razmišljaš o svojima.
Prefere crer que está à mercê das minhas... para não ter que pensar nas suas próprias.
Nemoj ni da razmišljaš o tome!
E não comece a pensar sobre isso agora!
I trebalo je da razmišljaš da je državno zakonodavstvo kontrolisano ruralnom sredinom i da su mrzeli velike gradove, pa umesto da stave da je glavni grad u velikom gradu, on je u sedištu okruga.
E você deveria pensar, bem, a legislatura estadual era controlada pelos ruralistas, e eles odiavam a cidade grande, portanto ao invés de colocar a capital em uma cidade grande, eles a colocavam em um condado.
Da, napravićeš neke velike promene u svom životu, i sada ćeš početi da razmišljaš o svojoj smrti.
É, você vai mudar muita coisa na sua vida, e agora você vai começar a pensar na sua morte.
Na mene je ogroman utisak ostavila ideja opozicije sa kojom si se susrela u karijeri, da je, kada si počela da razmišljaš o egzoplanetama, postojao ogroman skepticizam u naučnoj zajednici oko njihovog postojanja, a ti si im dokazala da greše.
Eu realmente fico perplexa com sua carreira, a oposição que enfrentou, quando você começou a pensar em exoplanetas havia um tremendo ceticismo na comunidade científica sobre sua existência, e você provou que estavam errados.
Ne bi trebalo da razmišljaš o ovome.
Você não deveria estar pensando nisso.
1.2854640483856s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?